面倒くさがりな医薬品系サラリーマンの勉強法と節約術とときどきグルメ

面倒くさがりな医薬品系サラリーマンの節約英語学習

節約を強いられるなか奮闘する新婚サラリーマンのブログ。英語学習を金銭的にも体力的にも負荷をかけず行なっていく過程や手段を共有します。節約や小遣い稼ぎネタも書きます。

【NBAで英語学習】イグダーラ、ヒートへ

グリズリーズのイグダーラのトレード先がヒートとなったようです!

 

NBA trade deadline 2020: Feb. 5 roundup | NBA.com

 

個人的には好みな選手ではなく、これまでのグリズリーズに対する行いを見ても疑問を抱くことが多いですが、彼が力を発揮できる(心から発揮したいと思える)チームと合意したことを祈ります。

 

同記事には我らがラトビアンレーザー、ダービスベルターンスのトレードについての情報がありました!

 

Wizards not looking to trade Bertans

「ウィザーズはベルターンスのトレードを探していない」

 

ウィザーズの数少ないスリーポイントシューターですから、とてもありがたいです。

また、来シーズンについてもこのようなコメントがあります。

They have designs on re-signing him this summer

「彼ら(ウィザーズ)は今夏、彼(ベルターンスと再契約をする計画がある。」

 

ありがたいニュースですね。

でもシーズン真っ只中に、「来シーズンベルターンスはリリースするよ」といったコメントも実際できないですから、気休めにしかなりません。

 

その気があってもなくてもベルターンスを失いたくないという姿勢は見せないと、残りのシーズンに悪影響を及ぼしてしまいますからね。

 

今日の表現

Davis Bertans has been a true success story for Washington Wizards this season and his 3-point marksmanship was rewarded Tuesday with a spot in the MTN DEW 3-Point Contest.

ダービスベルターンスは今シーズン、ワシントンウィザーズにとっての真のサクセスストーリーであり、彼のスリーポイントの技術は火曜、MTN DEWスリーポイントコンテストの報酬を手に入れた。

 

marksmanship射撃の能力(技術)のことです。

ちなみにmarksmanは射撃に優れた人を意味します。

 

mark自体に標的という意味がありますから、そこから派生した言葉ですね。

セットで覚えられます。